Monday, November 30, 20206:32 PM(View: 5)
Nguồn: Catholic Answers and Prayers Cảm nghiệm của một phụ nữ: Tuần này tôi đang cầu nguyện ráo riết và làm tuần Cửu Nhật để cầu khẩn Chúa và Mẹ Maria về những lời cầu xin khó thực hiện của mình. Đêm hôm qua, tôi có một giấc mộng như sau:
Monday, November 30, 202011:35 AM(View: 7)
Padre Pio nói: "Khi con đang tham dự Thánh Lễ và những nghi thức phụng vụ, Hãy tỏ ra tôn kính khi con đứng lên, quỳ xuống hay ngồi. Hãy làm những việc thờ phượng với lòng kính cẩn, Hãy khiêm nhường trong cái nhìn của con. Đừng quay đầu lại để xem ai đang đến hay đang đi, Hãy kính trọng nơi thánh thiêng.
Monday, November 30, 20206:44 AM(View: 14)
Nguồn: https://thepathlesstaken7.blogspot.com/2020/11/the-abbot-condemned-to-purgatory.html Chúng ta cũng cần cầu nguyện nhiều cho linh hồn của các vị giáo hoàng đã chết. Theo lời kể của St. Lutgarda thì Đức GH Innocent III đã hiện ra với bà tại quê nhà bà là nước Bỉ.
Saturday, November 28, 20209:14 PM(View: 21)
http://memaria.org/default.aspx?LangID=0&tabId=611 Mẹ Maria ở Kibeho đã dạy các thị nhân bài hát sau đây: "Xin Thần Khí của Thiên Chúa thánh hóa đôi bàn tay con! Xin Thần Khí Thiên Chúa thánh hóa đôi môi con! Xin Thần Khí Thiên Chúa thánh hóa đôi tai con! Xin Thần Khi Thiên Chúa chúc phúc cho linh hồn con để con có thể chúc phúc cho những người ở đây...
Saturday, November 28, 20208:52 PM(View: 25)
Trích trong tác phẩm Our Lady of Kibeho Và The Imitation of Christ. Tác giả kể lại: 1. “Chuỗi Mân Côi có một ý nghĩa sâu đậm đối với Đức Mẹ Maria. Mẹ nói rằng Mẹ sẽ dạy cho cô thị nhân Marie-Clare cách cầu nguyện chuỗi Mân Côi đặc biệt." (Theo lời kể của tác giả Ilibagiza trong tác phẩm Our Lady of Kibeho).
Saturday, November 28, 20208:34 PM(View: 22)
Trích trong tác phẩm Our Lady of Kibeho Và The Imitation of Christ. Bắt đầu ngày 28/11/1981, Đức Mẹ Maria bắt đầu hiện ra với các nữ sinh ở một làng Phi Châu xa xôi. Mẹ rất đẹp và Mẹ cho họ thấy thị kiến về những biến cố trong tương lai. Tất cả có 7 thị nhân chính nhưng chỉ có ba thị nhân được giáo hội chấp nhận.
Saturday, November 28, 20205:03 PM(View: 22)
Đêm nay chúng ta bắt đầu Mùa Vọng. Một sự mở đầu cho Năm Phụng Vụ mới. Khi chúng ta chuẩn bị mừng Lễ Giáng Sinh, hãy luôn nhớ đến sự kiện Chúa đến Lần Thứ Hai. Hãy canh tân trái tim và linh hồn với 4 điều kỷ luật này: 1. Thống hối, xa rời tội lỗi trong cuộc đời và trở lại với Chúa. 2. Từ bỏ mọi sự dưới mọi hình thức.
Saturday, November 28, 20202:42 PM(View: 18)
Ngày 27/11/1830 là ngày mà Đức Mẹ Maria hiện ra với Thánh Catherine Laboure tại Paris, thủ đô nước Pháp. Tính đến nay là đúng 190 năm. Trong hơn 20 chuyến hành hương Âu Châu mà tôi tổ chức thì lần nào khi ghé qua Paris, chúng tôi cũng đều đến dự Thánh Lễ tại Nguyện Đường Đức Mẹ Mề Đay Huyền Nhiệm tại số 140 Rue Du Bac, Paris.
Saturday, November 28, 20202:39 PM(View: 23)
Buổi sáng ngày Lễ Tạ Ơn, vợ chồng tôi lái xe đi dự Lễ. Trên đường đi, tôi thấy một ông lão vô gia cư có bộ râu dài, ông ta đang ngồi dựa đầu vào bức tường gần nhà thờ St. Barbara. Bên cạnh ông là mấy cái xe đẩy của các siêu thị chất đầy quần áo và đồ dùng của ông. Trời lạnh ngắt lại thêm cơn gió lạnh buốt thổi đến làm cho mọi người cảm thấy lạnh cả hồn lẫn xác...
Wednesday, November 25, 20207:32 AM(View: 35)
Đối với người lớn tuổi thì kỷ niệm luôn là điều gì thân thương, đáng nhớ. Vì thế tôi xin kể về kỷ niệm xa xưa. Cái cảm giác mất mát và đáng sợ nhất đã xẩy ra cho tôi khi gia đình tôi từ giã Huế để vào Sài gòn vào mùa Hè năm 1967. Lúc ấy ở Huế đã có nhuốm mùi chiến tranh. Nhà tôi ở gần một ty cảnh sát nên thỉnh thoảng Việt Cộng pháo kích vào ty cảnh sát...

CN3983: THIÊN THẦN TẠI AKITA (2)

Friday, January 12, 20189:05 PM(View: 728)
akitaCN 3983: THIÊN THẦN TẠI AKITA (2)

Nguồn: Spiritdaily.com

Khi đến Akita, chúng tôi không tìm được một người nào nói được tiếng Anh. Các bảng hiệu đều là tiếng Nhật. Tôi vội gọi điện thoại cho tu viện nhưng không thể sử dụng trạm điện thoại công cộng. Thế là chúng tôi thuê xe taxi đến tu viện nhưng người tài xế taxi không thể đọc được những chỉ dẫn bằng tiếng Anh.

Chúng tôi lúng túng và cuối cùng chúng tôi quyết định thuê xe đi.  May mắn là có một người nói tiếng Anh. Tôi xin anh ấy giúp tôi thuê xe nhưng anh ấy tình nguyện đưa chúng tôi đi đến tu viện ở Yuzawadai.

Anh ta an ủi chúng tôi, khi tôi nhìn lại anh ta thì nhận ra rằng anh ta không giống những người bình thường. Anh ta ăn mặc bảnh bao và có đôi mắt rất hiền lành, tử tế. Anh mỉm cười với lòng trắc ẩn khiến cho tim chúng tôi cảm thấy ấm áp.

Tôi bèn cầu nguyện:

‘Lay Chúa, đây thật sự có phải là một thiên thần thì xin Chúa cho chúng con một dấu hiệu, xin cho anh ta lái xe mầu trắng.”

Đúng thật vì anh ta chỉ cho chúng tôi thấy chiếc xe mầu trắng của anh ở đàng xa. Cho đến bây giờ, tôi không biết bằng cách nào mà chúng tôi đem hành lý vào xe ấy. Toi biết chắc rằng đó chính là một thiên thần đến cứu giúp chúng tôi.

Ở ghế đàng sau, tôi lắng nghe chồng tôi và anh ta nói chuyện với nhau về mọi đề tài. Lối nói chuyện của anh thật chính xác. Anh ta tỏ ra rất khôn ngoan. Tôi khen anh về cách sử dụng ngôn ngữ tuyệt vời và hỏi xem anh học tiếng Anh ở đâu nhưng anh không trả lời.

Chồng tôi hỏi anh ta về mọi sự và anh ta đối đáp rất khôn ngoan và thông minh. Dần dà tôi hiểu rằng vị thiên thần nói với chúng tôi về nhiều điều khác nhau mà chúng tôi được chọn để nghe. Tôi tiếc là đã không ghi âm lại vì những điều ấy gồm toàn lá những tin tức về sự trở lại của Chúa trên thế gian này. Anh ta nói chuyện y như một vị thiên thần. Anh an ủi chúng tôi rằng dân số thế giới sẽ là Judeo-Kito hữu. Chúng tôi hỏi anh liệu vấn đề ấy xảy ra cách nào thì anh ta đáp:

‘Trừ khi thế giới này trở nên Kitô hóa, nếu không thì sẽ không có cuộc sống gia đình. Nếu không có cuộc sống gia đình thì không có mục đích nào trên trái đất nữa.’

Chúng tôi hỏi anh rằng liệu anh có biết rằng có nhiều ngôn ngữ trên thế giới không, đa số những tôn giáo ấy không biết gì về Chúa Kitô là Ngôi Lời Hằng Sống. Anh ta trả lời:

‘Khi người Kito hữu ý thức được Chúa Kitô là ai thì tất cả mọi người sẽ biết Chúa.”

Sau đó, tôi kể cho anh ấy nghe về một cuốn sách mà tôi đang có, đó là cuốn sách có tên Queen of the Cosmos: Interviews with the Visionaries of Medjugorje nói về những cuộc phỏng vấn với các thị nhân tại Medjugorje. Anh ta bảo:

‘Vâng, tôi có biết về cuốn sách ấy.’

Tôi ngạc nhiên nói:

‘Anh có muốn cuốn sách ấy không?’

Tôi đưa cuốn sách ấy cho anh nhưng anh trả lại cho tôi. Trong lúc ấy thì chồng tôi trở lại xe và kể:

‘Không thể tin được, một phóng viên người Nhật nói tiếng Anh rất giỏi đã mở cửa tu viện cho anh, anh ta cầm một cuốn sách Queen of the Cosmos trong tay. Anh ta đọc sách và thông dịch cho các nữ tu và khách hành hương trong bữa ăn. Họ không biết về sự có mặt của chúng ta vỉ Đức Giám Mục quên nói cho họ biết.”

Trước khi tôi có thể giải thích cho chồng tôi rằng người tài xế kỳ lạ có thể là một thiên thần thì tôi thấy các hành lý của chúng tôi đã được đặt bên cạnh mình, trước cửa tu viện. Trong lúc ấy, chồng tôi kêu lên cách thảng thốt:

‘Em ơi, xe của anh ta đi mất rồi. Không thể nào mà anh ta có thể lái xe ra khỏi đây một cách nhanh như thế ở trên con dường một chiều! Tại sao anh ta và xe anh biến đi nhanh chóng như thế? ’

Tôi thở dài:

‘Chúng ta đang ở đây làm việc cho Chúa.’

Điều quan trọng trên thế giới là chuyện Đức Mẹ hiện ra tại Akita và việc này đã được giáo hội công nhận. Chúng tôi nhận ra rằng khi Chúa gửi Đức Mẹ đến làm việc trên thế giới thì các thiên thần của Chúa cũng rất vui mừng để giúp đỡ cho Mẹ.

Trong bữa ân chiều hôm ấy, các khách hành hương được mời đứng lên chia sẻ lý do tại sao họ đến đó. Có khoảng 20 khách hành hương đến từ 5 lục địa đã nói chuyện; trong đó không có nhóm nào nói tiếng Anh. Tuy nhiên chúng tôi hiểu nhau một cách hoàn hảo. Sau đó Mẹ Bề Trên nói rằng sự việc ấy xảy ra thưởng xuyên tại tu viện của Sơ khi các khách hành hương đến hành hương tới nơi này ở Akita và nơi tu viện của quý Sơ.

Kim Hà, 12/1/2018