28 Tháng Ba 20241:20 CH(Xem: 18)
Sáng nay là Thứ Năm Tuần Thánh, tôi nhận được một cú điện thoại viễn liên của cô Agnes. Cô Agnes xin tôi cho cô địa chỉ một Dòng tu nào đó để cô xin 30 lễ cầu nguyện cho linh hồn Giuse là ba của cô vừa qua đời.
28 Tháng Ba 202412:51 CH(Xem: 20)
Ngày 26/3/2024 vừa qua, vợ chồng tôi đã tham dự buổi cầu nguyện cho linh hồn cụ Giuse, ba của cô Kim Anh. Cô Kim Anh lúc trước là xướng ngôn viên của Radio Giờ Của Mẹ. Cụ Giuse năm nay 89 tuổi. Một điều lạ lùng trong đời cụ là
28 Tháng Ba 202412:16 CH(Xem: 16)
Nguồn: Spiritdaily.com Khi Chúa Giêsu chết trên cây thánh giá thì trời đất bỗng trở nên tối đen. Đó là dấu hiệu Thiên Tính của Ngài. Tin Mừng Thánh Mattheu 27: 54 nói rằng:
26 Tháng Ba 20249:00 CH(Xem: 36)
Có một thanh niên trong giáo xứ đã chịu nhiều đau khổ trong cuộc sống hôn nhân. Anh ngậm đắng nuốt cay vì người vợ của anh rất hay nóng giận và hung dữ. Chị luôn nói những lời nặng nề khi chị không hài lòng về một điều gì đó.
23 Tháng Ba 20249:13 CH(Xem: 57)
Nguồn: Spiritdaily.com Cô Yamilexis Fernandez chia sẻ cảm nghiệm là cô nhận được ơn lành tìm thấy Chúa và được Chúa giải thoát khỏi tà thuật.
22 Tháng Ba 20245:00 CH(Xem: 62)
https://mysticpost.com/vincent-claims-he-was-dead-and.../ Điều quan trọng nhất là hãy yêu thương. Ông Vincent nói rằng điều chính yếu nhất là cần yêu thương mọi người dù là ở trong bất cứ trường hợp nào. Trên hết mọi sự là hãy ở trong tình yêu Thiên Chúa.
22 Tháng Ba 20244:12 CH(Xem: 54)
https://mysticpost.com/vincent-claims-he-was-dead-and-was-told-what-was-about-to-hit-earth-put-your-phones-away/ Ông Vincent tuyên bố rằng ông ấy đã từng chết rồi. Ông được báo cho biết về tình hình của trái đất. Ông bảo: "Hãy đặt điện thoại của bạn xuống!"
22 Tháng Ba 202412:05 SA(Xem: 66)
Nguồn: https://www.deunanube.com/prayer-of-life-offering-sister-natalia/ 1. LỜI CẦU NGUYỆN DÂNG ĐỜI SỐNG Lạy Chúa Giêsu kính yêu, trước sự Hiện Diện của Thiên Chúa Ba Ngôi, trước Nhan Thánh của Đức Mẹ Thiên Đàng và Triều Thần Thiên Quốc trên Trời, con xin dâng cuộc đời con theo như ý chỉ của Thánh Tâm Chúa Giêsu và Mẫu Tâm Vô Nhiễm Mẹ Rất Thánh Maria.
21 Tháng Ba 20246:41 CH(Xem: 74)
Nguồn: https://www.deunanube.com/prayer-of-life-offering-sister-natalia/ 1. Nữ Tu Natalie dâng hiến cuộc đời và những lời hứa của Thiên Đàng Trong năm Thánh Mẫu (1983-1984) Đức Trinh Nữ Maria nói với tôi rằng:
21 Tháng Ba 20245:09 CH(Xem: 71)
Nguồn: https://www.deunanube.com/prayer-of-life-offering-sister-natalia/ 1. Nữ Tu Natalie không được nhiều người trong Giáo Hội biết đến Nữ tu Natalie gửi những thông điệp cứng rắn đến cho Giáo Hội Công Giáo tại nước Hung Gia Lợi. Đó là những lời khuyên mọi người hãy rời khỏi những cung điện. Hãy làm việc thống hối. Hãy phân phát những của cải cho người...

CHA ANRÊ BOBOLA VÀ CUỘC TỬ ĐẠO THEO GƯƠNG CHÚA GIÊSU

16 Tháng Năm 20177:36 SA(Xem: 2291)
DM11
Ngày 16 tháng 5 : Kính nhớ Thánh Andrea Bobola , Linh mục dòng Tên tử đạo , Bổn mạng nước Balan .

CHA ANRÊ BOBOLA VÀ CUỘC TỬ ĐẠO THEO GƯƠNG CHÚA GIÊSU

Cha Anrê Bobola sinh ngày 30 tháng 11 năm 1591 trong một gia đình quý tộc tại khu vực gần Cracow, Ba Lan. Năm 15 tuổi, Anrê đi học tại trường dòng Tên ở Vilna, thủ phủ của Lithuania, khi đó còn là một phần của Ba Lan. Năm 20 tuổi, Anrê gia nhập dòng Tên và trải qua các chương trình huấn luyện như bao Giêsu hữu khác cho đến khi thụ phong linh mục ngày 12 tháng 3 năm 1622.

Cha Anrê Bobola bắt đầu cuộc đời sứ vụ tại Lithuania trong vai trò một nhà giảng thuyết tại nhà thờ thánh Casimir ở Vilna. Những bài thuyết giảng của vị linh mục trẻ tuổi góp phần xoa dịu xung đột giữa những tín hữu Kitô giáo và người theo dị giáo. Cha Bobola quy tụ và điều hành nhiều nhóm giáo dân cho công việc tông đồ thăm viếng người nghèo, tù nhân và dạy giáo lý cho trẻ em. Cho đến năm 1630, sứ vụ tông đồ của Cha Bobola được mở rộng trên khắp lãnh thổ Lithuania và cả vùng phía bắc Ba Lan. Qua lời giảng dạy, giải tội và các việc tông đồ khác Cha Bobola khôi phục lại nhiều ngôi làng công giáo và người ta gọi Cha bằng cái tên thân mật “thợ gặt các linh hồn”.

Cha Bobola hiểu rằng lời giảng dạy tuyệt vời nhất để đem về cho Chúa các linh hồn chính là đời sống nhiệm nhặt và thánh thiện. Tuy vậy, là một linh mục trẻ, Cha Bobola bị phê bình là người có tính khí nóng nảy, thích giữ ý kiến của mình và đôi khi xem ra còn nhiệt tình thái quá. Hiểu được hạn chế về tính cách của mình, Cha Bobola lưu tâm và sửa đổi cho đến khi tính nóng nảy và ngoan cố được thay bằng lòng kiên nhẫn và sự hiền lành. Hai phương thế giúp Cha Bobola đạt đến điều này đó là: thứ nhất, lòng nhiệt thành và cố gắng không ngừng làm tan biến những gì chưa hoàn thiện; thứ đến, việc rao giảng, dạy giáo lý và giải tội làm dịu dàng tính khí nóng nảy và hấp tấp. Trên hết, chính ân sủng của Chúa đã biến đổi Cha Bobola, cả tâm hồn lẫn tính cách.

Trong bối cảnh xã hội – tôn giáo nơi Cha Bobola sinh sống lúc bấy giờ, mặc dù đã có hiệp ước giữa Giáo hội công giáo và Giáo hội Nga trong việc hợp tác và chung sống hòa bình. Một số người chính thống, được sự ủng hộ của người Cossack, muốn hủy bỏ hiệp ước và đánh đuổi hết người công giáo khỏi lãnh thổ của họ. Đứng đầu nhóm người Cossack cuồng tín là Bogdan Chmielnicki, kẻ đã làm mọi cách để phá bỏ hiệp ước và triệt hạ mọi tín hữu công giáo. Năm 1655, thành phố Vilna bị chiếm đóng do cuộc chiến giữa Nga và Ba Lan, Cha Bobola phải rời bỏ nhiệm sở và sứ vụ ở Vilna để lui về thành phố Pinsk và vùng phụ cận. Tại đây, Cha Bobola chứng kiến những tín hữu công giáo kiên vững với niềm tin của mình mặc dù phải chịu áp lực chống đối và khai trừ từ những người Cossack. Cha Bobola vốn đã nổi tiếng như một người gặt hái các linh hồn, vì vậy Cha dĩ nhiên trở thành mục tiêu chống đối của người Cossack.

Tháng 5 năm 1657, thành phố Pinsk rơi vào tay người Cossack, người dân Ba Lan và các Kitô hữu chạy trốn vào rừng. Người Cossack tiếp tục đánh chiếm những khu vực lân cận và tàn sát các tín hữu tại những nơi họ đi qua. Sau một vài lần thoát khỏi tay họ, Cha Bobola bị bắt tại Peredil do có người thông báo nơi Cha đang ẩn náu. Không thuyết phục được Cha từ bỏ Kitô giáo, những người Cossack bắt đầu đe dọa, lột trần và đánh đòn Cha. Họ kết một vòng gai và đặt lên đầu vị linh mục, sau đó dùng ngựa kéo lê ngài dưới đất trên đoạn đường hai dặm dài ngược lại thị trấn Janów.

Sau khi đưa Cha Bobola đến một địa điểm dùng để giết thịt súc vật, những người Cossack hung tợn tiếp tục cuộc hành hình với những hình thức tra tấn khủng khiếp nhất. Cha Bobola bị những vết cắt sâu nơi lòng bàn tay, ở trên đầu. Và để phỏng theo chiếc áo lễ Cha vẫn thường mang, những kẻ tra tấn lột da phần trước ngực và phía sau lưng của vị linh mục. Hơn thế nữa, bắt chước những vết thương của Chúa Giêsu, những người Cossack xuyên thủng lòng bàn tay của Cha Bobola và sau đó lấy dùi đâm vào cạnh sườn phía gần trái tim.

Ngay trong những đau đớn tột cùng ấy của cuộc hành hình, nhờ ơn Chúa, Cha Bobola luôn giữ được lòng kiên vững, không hề tỏ ra một dấu hiệu sợ hãi nào. Bên cạnh đó, Cha còn không ngừng cầu nguyện cho những người hại mình và thậm chí kêu gọi họ hoán cải về hành động của mình. Đáp lại, họ càng tra tấn Cha tàn bạo hơn. Sau cùng, những người Cossack treo ngược vị linh mục lên và dùng một lưỡi kiếm để kết thúc cuộc hành hình. Sau hơn hai giờ đồng hồ chịu đựng những đau đớn, Cha Bobola dâng lên Thiên Chúa hy lễ cuối cùng trong bộ lễ phục nhuộm đỏ máu đào
Sau khi chịu tử đạo 40 năm, thi hài còn nguyên vẹn không sao giải thích được của thánh Andrew Bobola đã được phát hiện trong một ngôi mộ bên dưới những đống tàn tích đổ nát của một nhà thờ dòng Tên tại thành phố Pinks, Ba lan. Lòng sùng kính Đấng tử đạo lập tức lan rộng khắp nước Luthunia và Ba Lan. Án xin phong thánh cho ngài ngay sau đó đã được đề xướng nhưng lại bị đình hoãn vì biến cố giải thể dòng Tên và cái chết của Đức Pius VIII. Nhưng sau cùng vị linh mục tử đạo đã được Đức Chân Phước Giáo Hoàng Pius IX tôn phong Chân Phước ngày 30 tháng 10 năm 1853 và Đức Giáo Hoàng Pius XI nâng cha Andrea Bobola lên hàng hiển thánh tử đạo ngày 17 tháng 4 năm 1938.

Trên 200 năm, thi hài đấng thánh đã trãi qua nhiều cuộc di dời. Dòng Đa Minh đã giữ gìn xác thánh trong một thời gian ngắn, sau đó lại chuyển giao cho các giáo sĩ triều. Năm 1808, thánh tích được dời đến thành phố Polosk thuộc Bạch Nga và năm 1866 được ủy ban Đế Quốc (The Imperial Commission) giám định. Đến năm 1896, xác thánh lại được khám nghiệm một lần nữa, lau rữa sạch sẽ và mặc tu phục mới. Lần này, Đức Giám Mục Mohilow lấy một mẫu xương sống để làm thánh tích. Trong lần trưng bày trọng thể ngày 17 tháng 9 năm 1917, xác thánh vẫn còn mềm mại và trong tình trạng rất tốt. Sau đó xác thánh được đặt vào trong một quan tài kim loại, được niêm khóa và đặt bên dưới một bàn thờ.

Ngày 23 tháng 6 năm 1922 đã xảy ra một vụ phạm thánh khi một toán hồng quân bao vây nhà thờ và tiến đến bàn thờ cốt để tận mắt kiểm nghiệm về lời đồn tình trạng bất hoại của thánh tích thật hư thế nào. Sau khi mở quan tài, bọn lính đã cởi bỏ y phục liệm và vứt xác thánh xuống đất. Các vị có trách nhiệm trong nhà thờ bị bắt giữ. Một toán lính có vũ trang đưa xác thánh về thủ đô Moscow và bị chính quyền Bolshevik cất giấu trong một viện bảo tàng. Đức Pius XI đã hai lần xin trả lại xác thánh. Đến năm 1923, một viên chức thuộc Bộ Ngoại Giao Tòa Thánh đã được gửi đến để tìm kiếm trong các viện bảo tàng nơi quân đội vô thần đã trưng bày di hài các vị Giám Mục cốt để chế diễu. Khi tìm ra xác thánh vào tháng 10 năm 1923, Đức Thánh Cha đã thuyết phục được chính quyền Cộng Sãn và lập tức đưa xác thánh trở về Roma.

Ngay sau khi được tôn phong hiển thánh năm 1938, xác thánh nhân đã được gửi về Ba Lan theo ngả Budapest và Crakow rồi về thủ đô Warsaw, tại đây thánh tích đã được bày kính trong nhà thờ chính tòa. Sau đó xác thánh đã được chuyển về một nhà thờ mang tên thánh Andrew Bobola.

Tuy chưa hề bao giờ được liệm ướp hay xử lý cách nào, nhưng tình trạng xác thánh nhiều lần đã được công nhận là lạ lùng mặc dù đã bị chém chặt trong cuộc tử đạo thương tâm. Tám mươi tám năm sau, các tiến sĩ Alexander Pascoli và Raymond Tarozzi cùng các giáo sư thuộc trường đại học Roma đã tuyên bố trong luận án y khoa của họ rằng đáng lý theo bình thường thì xác thánh đã bị hư hoại rất sớm vì là một thân thể to lớn đầy những vết thương bầm dập và bị chém chặt tan nát trong cuộc hành hình vô nhân đạo của bọn lính Cossacks. Tai, mũi, môi và các ngón tay và một con mắt đã bị chúng cắt khoét đi, nhiều miếng da lớn ở hai chân đã bị xẻo mất, hai cánh tay, ngực và hai bên cạnh sườn có những vết thương ngoát miệng toàn những máu bầm. Thi hài tan nát ấy còn được chôn táng trong mùa hè tại một nơi rất ẩm thấp trong suốt 60 năm gần bên những tạp chất bẩn thỉu do các xác chết hư thối. Tất cả các điều ấy lẻ ra bình thường sẽ tác động làm hư hoại thi hài đấng thánh từ lâu.

Các bác sĩ xác nhận xác thánh không hề được ướp tẩm hay xử lý cách nào. Khi khám nghiệm, thi hài đấng thánh có màu bình thường, hoàn toàn mềm mại, dẻo dai như da người sống. Các bác sĩ tuyên bố sự kiện một thân xác bị tan nát như vậy hiện vẫn còn tồn tại vào thời điểm ấy, nhất là dưới những hoàn cảnh bất lợi trong việc chôn táng vượt quá khả năng giải thích của họ. Vì thế họ đồng loạt tuyên bố sự kiện thân xác bất hoại ấy mang bản chất của một phép lạ.

Trong các bản án phong Chân Phước và hiển thánh cho thánh Andrea Bobola, tiến sĩ Marco Cingelo Marcangeli là một bác sĩ giáo sư về lý thuyết y khoa tại đại học Y Khoa Roma và là giám đốc y khoa bệnh viện Chúa Thánh Linh đã viết trong bản giám định y khoa năm 1827 rằng:

“... vì được yêu cầu trình bày ý kiến cá nhân về vấn đề bất hoại của thi hài vị đầy tớ Chúa là Đấng Đáng Kính Andrea Bobola, linh mục dòng Tên, tôi không ngần ngại lập lại và xác quyết ý kiến của nhiều nhân chứng, những người đầy kinh nghiệm và các giáo sư y khoa danh tiếng, đã được nhìn thấy và chạm đến thi hài đã mô tả và đồng công nhận tình trạng bất hoại của xác thánh là một phép lạ...”

Các bác sĩ đã khai triển rất dài và kết luận hậu thuẫn ý kiến rằng tình trạng bất hoại ấy là một phép lạ.
Đã có trên 410 phép lạ được ghi nhận do thánh Andrea Bobola thực hiện, vị thánh được kính nhớ vào ngày 16 tháng 5 hàng năm.

Thi hài của đấng thánh tử đạo hiện nay đã khô đen nhưng còn tốt. Thi hài thánh nhân mặc lễ phục linh mục nằm trong một hòm kính bằng bạc, bên dưới bàn thờ chính của ngôi thánh đường mang tên thánh nhân tại thủ đô Warsaw của Ba Lan. Gương mặt thánh nhân vẫn còn mang những thương tích trong cuộc tử đạo thương đau trên 300 năm trước.

(Nhóm Tinh Thần trích Patron Saints & The Incorruptibles của Joan Carroll Cruz / Matthias Ngọc Đính, CMC chuyển ngữ)