Sunday, February 8, 20265:54 AM(View: 0)
Ngày 8 tháng 2 là ngày mà Chân Phước Maria Esperanza of Jesus, (30/9/1893 – 8/2/1983) về trời. Mẹ là một nữ tu người Tây Ban Nha. Mẹ cũng là một nhà thần bí và một nhà sáng lập ra một dòng tu tại nước Ý.
Sunday, February 8, 20265:01 AM(View: 6)
Nguồn: Medjugorje Đây không phải là bài giảng, cũng không phải là thị kiến. Đây là lời thú tội của kẻ ở đời đời, kiếp kiếp đắm chìm trong bóng tối đời đời.
Saturday, February 7, 20266:12 PM(View: 22)
Nguồn: Medjugorje Cô Vicka Ivankovic là một trong 6 thị nhân của làng Medjugorje. Cô Vicka nói rằng thật là một nguồn vui khi ta phải chịu đau khổ để giúp cho các linh hồn nơi luyện ngục. Cô Vicka kể:
Saturday, February 7, 20265:36 PM(View: 24)
Sáng hôm nay vào Thứ Bẩy Đầu Tháng, 7/2/2026 tại nhà thờ Thánh Linh ở thành phố Fountain Valley có một Thánh Lễ Kính Lòng Chúa Thuơng Xót bằng tiếng Anh.
Saturday, February 7, 20264:58 PM(View: 28)
Nguồn: Taraba is in Nigeria Có một tin rất buồn là một vị linh mục Phi Châu bị bọn băng cướp đốt cháy khi ngài còn sống. Bọn này là lực lượng quân sự khủng bố của Hồi Giáo.
Saturday, February 7, 20264:27 PM(View: 27)
Tài liệu này trích từ cuốn sách mới của LM Livio nói về các điều bí mật tại Medjugorje: Khi thị nhân Medjugorje là cô Mirjana được Đức Mẹ cho nhìn thấy điều bí mật thứ 7 thì cô run sợ. Lúc ấy cô đang cầu nguyện với một nhóm cầu nguyện. Cô cầu xin Đức Mẹ cứu giúp nhân loại để hình phạt được giảm bớt...
Friday, February 6, 20265:28 PM(View: 61)
Nguồn: Eccle Ông là người tin vào khoa học. Ông là người thích lý luận. Ông nghĩ rằng đức tin là sự yếu kém. Vậy mà giờ đây Giáo Hội gọi ông là Bậc Tôi Tớ Chúa Takashi Nagai. Ông Takashi Nagai là một vị bác sĩ Y Khoa người Nhật. Ông lớn lên ở vùng Shinto. Ông say mê khoa học và gắn bó với sách vở và sự tìm tòi.
Thursday, February 5, 20266:32 PM(View: 87)
Thánh Bernadette chịu nhiều bịnh tật và đau khổ. Đó là vì Đức Mẹ đã xin chị Thánh chịu mọi sự để đền tội cho những người tội lỗi và xin ơn hoán cải cho họ
Thursday, February 5, 20266:20 PM(View: 71)
Xác của Thánh Bernadette Soubirous vẫn còn nguyên vẹn mà không phân huỷ. Thánh Bernadette Soubirous (1844–1879) được xem như một người con gái rất khiêm nhường. Đức Mẹ Maria đã hiện ra với chị Thánh trong 18 lần tại Lộ Đức, nước Pháp trong năm 1858. Dù chị được nổi tiếng nhưng chị Thánh Bernadette luôn sống một cuộc đời khiêm nhường. Chị chịu nhiều bịnh tật...
Thursday, February 5, 20266:22 AM(View: 63)
Nguồn: Medjugorje Hai nơi mà Đức Mẹ hiện ra, đó là vùng Akita, nước Nhật và làng Medjugorje,

LỜI CHÚA: LƯƠNG THỰC HẰNG NGÀY THỨ TƯ TUẦN III MÙA VỌNG, Ngày 17 tháng 12

Tuesday, December 16, 20259:20 PM(View: 112)

CHAVATHANHGIALỜI CHÚA: LƯƠNG THỰC HẰNG NGÀY

THỨ TƯ TUẦN III MÙA VỌNG, Ngày 17 tháng 12

Wednesday of the Third Week of Advent
Https://www.youtube.com/watch?v=EyyWR9rLGWg

Tình và Lý

SỐNG LỜI CHÚA

CÁC BÀI ĐỌC :

Ca nhập lễ

Trời vui lên, đất hãy nhảy mừng,

vì Chúa chúng ta sẽ ngự đến

và xót thương dân nghèo khó của Người.

Bài đọc 1

Vương trượng sẽ không rời khỏi Giu-đa.

Bài trích sách Sáng thế.

2 Hồi đó, ông Gia-cóp gọi các con trai lại và nói :

“Hỡi các con của Gia-cóp,
hãy tụ tập lại mà nghe,
hãy nghe Ít-ra-en, cha các con.
8Giu-đa, con sẽ được anh em con ca tụng,
tay con sẽ đặt trên ót các địch thù,
anh em cùng cha với con sẽ sụp xuống lạy con.
9Giu-đa là sư tử con. Con ơi, săn mồi xong con lại trở về.
Nó quỳ xuống, nằm phục như sư tử
và như sư tử cái : ai sẽ làm cho nó đứng dậy ?
10Vương trượng sẽ không rời khỏi Giu-đa,
gậy chỉ huy sẽ không lìa đầu gối nó,
cho tới khi người làm chủ vương trượng đến,
người mà muôn dân phải vâng phục.”


Đáp ca

Đ. Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị đến muôn đời.

1Tâu Thượng Đế, xin ban quyền bính Ngài cho vị Tân Vương,
trao công lý Ngài vào tay Thái Tử,
2để Tân Vương xét xử dân Ngài theo công lý,
và bênh vực quyền lợi kẻ nghèo hèn.


Đ. Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị đến muôn đời.

3Núi đem lại cảnh hoà bình trăm họ,
đồi rước về nền công lý vạn dân.
4abNgười sẽ bảo toàn quyền lợi dân cùng khổ,
ra tay cứu độ kẻ khó nghèo.


Đ. Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị đến muôn đời.

7Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị
tới ngày nao tuế nguyệt chẳng còn.
8Người làm bá chủ từ biển này qua biển nọ,
từ Sông Cả đến tận cùng cõi đất.


Đ. Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị đến muôn đời.

17Danh thơm Người sẽ trường tồn vạn kỷ,
nức tiếng gần xa dưới ánh mặt trời.
Ước gì mọi sắc tộc trần gian, nhờ Người được chúc lành,
và muôn dân thiên hạ ngợi khen Người có phúc.


Đ. Triều đại Người, đua nở hoa công lý
và thái bình thịnh trị đến muôn đời.

Tung hô Tin Mừng

Ha-lê-lui-a. Ha-lê-lui-a. Lạy Ngôi Lời khôn ngoan của Đấng Tối Cao, Ngài an bài mọi sự, mạnh mẽ nhưng dịu dàng. Xin đến mà chỉ dạy đường khôn ngoan cho chúng con. Ha-lê-lui-a.


Tin Mừng : Mt 1:1-17

Gia phả Đức Giê-su Ki-tô, con cháu vua Đa-vít.

✠Khởi đầu Tin Mừng Chúa Giê-su Ki-tô theo thánh Mát-thêu.


1 Đây là gia phả Đức Giê-su Ki-tô, con cháu vua Đa-vít, con cháu ông Áp-ra-ham :

2 Ông Áp-ra-ham sinh I-xa-ác ; I-xa-ác sinh Gia-cóp ; Gia-cóp sinh Giu-đa và các anh em ông này ; 3 Giu-đa ăn ở với Ta-ma sinh Pe-rét và De-rác ; Pe-rét sinh Khét-xơ-ron ; Khét-xơ-ron sinh A-ram ; 4 A-ram sinh Am-mi-na-đáp ; Am-mi-na-đáp sinh Nác-son ; Nác-son sinh Xan-môn ; 5 Xan-môn lấy Ra-kháp sinh Bô-át ; Bô-át lấy Rút sinh Ô-vết ; Ô-vết sinh Gie-sê ; 6 Gie-sê sinh Đa-vít.

Vua Đa-vít lấy vợ ông U-ri-gia sinh Sa-lô-môn ; 7 Sa-lô-môn sinh Rơ-kháp-am ; Rơ-kháp-am sinh A-vi-gia ; A-vi-gia sinh A-xa ; 8 A-xa sinh Giơ-hô-sa-phát ; Giơ-hô-sa-phát sinh Giô-ram ; Giô-ram sinh Út-di-gia ; 9 Út-di-gia sinh Gio-tham ; Gio-tham sinh A-khát ; A-khát sinh Khít-ki-gia ; 10 Khít-ki-gia sinh Mơ-na-se ; Mơ-na-se sinh A-môn ; A-môn sinh Giô-si-gia ; 11 Giô-si-gia sinh Giơ-khon-gia và các anh em vua này ; kế đó là thời lưu đày ở Ba-by-lon.

12 Sau thời lưu đày ở Ba-by-lon, Giơ-khon-gia sinh San-ti-ên ; San-ti-ên sinh Dơ-rúp-ba-ven ; 13 Dơ-rúp-ba-ven sinh A-vi-hút ; A-vi-hút sinh En-gia-kim ; En-gia-kim sinh A-do ; 14 A-do sinh Xa-đốc ; Xa-đốc sinh A-khin ; A-khin sinh Ê-li-hút ; 15 Ê-li-hút sinh E-la-da ; E-la-da sinh Mát-than ; Mát-than sinh Gia-cóp ; 16 Gia-cóp sinh Giu-se, chồng của bà Ma-ri-a, bà là mẹ Đức Giê-su cũng gọi là Đấng Ki-tô.

17 Như thế, tính chung lại thì : từ ông Áp-ra-ham đến vua Đa-vít, là mười bốn đời ; từ vua Đa-vít đến thời lưu đày ở Ba-by-lon, là mười bốn đời ; và từ thời lưu đày ở Ba-by-lon đến Đức Ki-tô, cũng là mười bốn đời.

Ca hiệp lễ

Này Đấng muôn dân trông đợi sẽ đến

và Nhà Chúa sẽ tràn ngập vinh quang.

SUY NIỆM

DÒNG DÕI CỦA ĐỨC GIÊSU

Để nhắc nhớ con người về nguồn gốc của mình, kho tàng ca dao Việt Nam có câu “Con người có tổ có tông/ Như cây có cội, như sông có nguồn.” Bất cứ người nào cũng có một gia đình, một nguồn cội.

Ngôi Lời là Thiên Chúa hằng hữu từ đời đời đã đến thế gian. Người đã mặc lấy xác phàm, trở nên một con người thật, có gia đình, có tổ tiên. Như thế, Thiên Chúa đã đi vào dòng lịch sử của loài người. Lời Chúa hôm nay như một lời xác nhận chắc chắn rằng Thiên Chúa đã viếng thăm và thực hiện lời hứa cứu độ. Đức Giêsu là Thiên Chúa thật và là người thật. Người thuộc dòng dõi vua Đavít.

Qua đó, Đức Giêsu mở rộng gia phả của Người đến tất cả những ai tin vào Người. Khi lãnh nhận phép Rửa, mỗi Kitô hữu được gia nhập vào gia đình của Đức Giêsu Kitô, được trở nên thành viên trong gia đình của Thiên Chúa. Mỗi người luôn được mời gọi sống tương quan tình yêu với Đức Giêsu và với mọi người như những anh chị em trong cùng một dòng dõi.

(Chấm nối chấm – Học Viện Đaminh)

LỜI NGUYỆN TRONG NGÀY

Lạy Chúa Giêsu, Ngài đã đến thế gian làm người để cho con người được làm con Thiên Chúa; xin cho chúng con sống xứng đáng với hồng ân mà Chúa đã ban tặng cho chúng con. Amen.