Monday, November 30, 20206:32 PM(View: 31)
Nguồn: Catholic Answers and Prayers Cảm nghiệm của một phụ nữ: Tuần này tôi đang cầu nguyện ráo riết và làm tuần Cửu Nhật để cầu khẩn Chúa và Mẹ Maria về những lời cầu xin khó thực hiện của mình. Đêm hôm qua, tôi có một giấc mộng như sau:
Monday, November 30, 202011:35 AM(View: 35)
Padre Pio nói: "Khi con đang tham dự Thánh Lễ và những nghi thức phụng vụ, Hãy tỏ ra tôn kính khi con đứng lên, quỳ xuống hay ngồi. Hãy làm những việc thờ phượng với lòng kính cẩn, Hãy khiêm nhường trong cái nhìn của con. Đừng quay đầu lại để xem ai đang đến hay đang đi, Hãy kính trọng nơi thánh thiêng.
Monday, November 30, 20206:44 AM(View: 31)
Nguồn: https://thepathlesstaken7.blogspot.com/2020/11/the-abbot-condemned-to-purgatory.html Chúng ta cũng cần cầu nguyện nhiều cho linh hồn của các vị giáo hoàng đã chết. Theo lời kể của St. Lutgarda thì Đức GH Innocent III đã hiện ra với bà tại quê nhà bà là nước Bỉ.
Saturday, November 28, 20209:14 PM(View: 35)
http://memaria.org/default.aspx?LangID=0&tabId=611 Mẹ Maria ở Kibeho đã dạy các thị nhân bài hát sau đây: "Xin Thần Khí của Thiên Chúa thánh hóa đôi bàn tay con! Xin Thần Khí Thiên Chúa thánh hóa đôi môi con! Xin Thần Khí Thiên Chúa thánh hóa đôi tai con! Xin Thần Khi Thiên Chúa chúc phúc cho linh hồn con để con có thể chúc phúc cho những người ở đây...
Saturday, November 28, 20208:52 PM(View: 43)
Trích trong tác phẩm Our Lady of Kibeho Và The Imitation of Christ. Tác giả kể lại: 1. “Chuỗi Mân Côi có một ý nghĩa sâu đậm đối với Đức Mẹ Maria. Mẹ nói rằng Mẹ sẽ dạy cho cô thị nhân Marie-Clare cách cầu nguyện chuỗi Mân Côi đặc biệt." (Theo lời kể của tác giả Ilibagiza trong tác phẩm Our Lady of Kibeho).
Saturday, November 28, 20208:34 PM(View: 33)
Trích trong tác phẩm Our Lady of Kibeho Và The Imitation of Christ. Bắt đầu ngày 28/11/1981, Đức Mẹ Maria bắt đầu hiện ra với các nữ sinh ở một làng Phi Châu xa xôi. Mẹ rất đẹp và Mẹ cho họ thấy thị kiến về những biến cố trong tương lai. Tất cả có 7 thị nhân chính nhưng chỉ có ba thị nhân được giáo hội chấp nhận.
Saturday, November 28, 20205:03 PM(View: 46)
Đêm nay chúng ta bắt đầu Mùa Vọng. Một sự mở đầu cho Năm Phụng Vụ mới. Khi chúng ta chuẩn bị mừng Lễ Giáng Sinh, hãy luôn nhớ đến sự kiện Chúa đến Lần Thứ Hai. Hãy canh tân trái tim và linh hồn với 4 điều kỷ luật này: 1. Thống hối, xa rời tội lỗi trong cuộc đời và trở lại với Chúa. 2. Từ bỏ mọi sự dưới mọi hình thức.
Saturday, November 28, 20202:42 PM(View: 31)
Ngày 27/11/1830 là ngày mà Đức Mẹ Maria hiện ra với Thánh Catherine Laboure tại Paris, thủ đô nước Pháp. Tính đến nay là đúng 190 năm. Trong hơn 20 chuyến hành hương Âu Châu mà tôi tổ chức thì lần nào khi ghé qua Paris, chúng tôi cũng đều đến dự Thánh Lễ tại Nguyện Đường Đức Mẹ Mề Đay Huyền Nhiệm tại số 140 Rue Du Bac, Paris.
Saturday, November 28, 20202:39 PM(View: 39)
Buổi sáng ngày Lễ Tạ Ơn, vợ chồng tôi lái xe đi dự Lễ. Trên đường đi, tôi thấy một ông lão vô gia cư có bộ râu dài, ông ta đang ngồi dựa đầu vào bức tường gần nhà thờ St. Barbara. Bên cạnh ông là mấy cái xe đẩy của các siêu thị chất đầy quần áo và đồ dùng của ông. Trời lạnh ngắt lại thêm cơn gió lạnh buốt thổi đến làm cho mọi người cảm thấy lạnh cả hồn lẫn xác...
Wednesday, November 25, 20207:32 AM(View: 50)
Đối với người lớn tuổi thì kỷ niệm luôn là điều gì thân thương, đáng nhớ. Vì thế tôi xin kể về kỷ niệm xa xưa. Cái cảm giác mất mát và đáng sợ nhất đã xẩy ra cho tôi khi gia đình tôi từ giã Huế để vào Sài gòn vào mùa Hè năm 1967. Lúc ấy ở Huế đã có nhuốm mùi chiến tranh. Nhà tôi ở gần một ty cảnh sát nên thỉnh thoảng Việt Cộng pháo kích vào ty cảnh sát...

CN 4436: BÍ MẬT CỦA VIỆC XIN 30 THÁNH LỄ GREGORIAN

Sunday, November 15, 20208:14 PM(View: 116)

lnCN 4436: BÍ MẬT CỦA VIỆC XIN 30 THÁNH LỄ GREGORIAN

Có nhiều người muốn biết thêm về 30 Thánh Lễ cầu liên tiếp cho người chết mà thường được gọi là Gregorian Masses.

Thánh Lễ Gregorian Masses đã có từ cuối thế kỷ thứ 6, được đặt tên theo ĐGH Thánh Gregory the Great, vốn là Tiến Sĩ của Hội Thánh. Ngài lập ra các Thánh Lễ này khi còn là Viện Phụ của Đan Viện Dòng Biển Đức St. Andrew’s Benedictine Abbey thành Monte Celio ở thành phố Rome. Thánh Lễ này phải được cử hành liên tiếp trong 30 ngày, không được đứt quãng. Nếu vì lý do nào mà phải ngừng thì vị linh mục phải làm lại từ đầu, tức là từ Thánh Lễ thứ nhất đến Thánh Lễ thứ 30.

Trong tài liệu của ngài gọi là Dialogues, ĐGH Gregory nói về một tu sĩ tên là Thầy Justus. Ngài bảo:

“Sẽ cử hành 30 ngày với 30 Thánh Lễ cầu cho ngài và không được bỏ một ngày nào và phải cầu cho các ý chỉ của ngài."

Vị Giáo Hoàng và cũng là Đan Viện Phụ của Đan Viện này trong nhiều năm đã có cái nhìn rõ nét về cuộc sống đời sau. Ngài đã viết về cảm nghiệm gần chết. Ngài cũng có thiện cảm với các tu sĩ của đan viện. Ngài giữ luật Dòng rất nghiêm nhặt.

Trong trường hợp của tu sĩ Justus thì vị giáo hoàng trong tương lai đã vứt xác người tu sĩ trên ngọn đồi hoang vì người ta đã tìm được 3 đồng tiền vàng trong phòng thầy sau khi thầy qua đời. Điều ấy vi phạm luật dòng vì việc cấm giữ tiền. Ba đồng tiền bị vứt lên xác thầy trước sự hiện diện của các tu sĩ. Rồi các thầy phải lập đi lập lại câu:

“Hãy để cho tiền bạc của bạn chết cùng với bạn."

Khi hành động này chấm dứt, lòng thương xót chiến thắng trong trái tim của Viện Phụ Gregory. Từ đó, ngài cử hành 30 thánh lễ trong 30 ngày liên tiếp để cầu cho linh hồn vị tu sĩ đã qua đời.

Do đó mới có tên là các Thánh Lễ "Gregorian Masses.” Đến 30 ngày sau đó, Thánh Gregory biết được là linh hồn Thầy Justus được giải thoát qua một cuộc mạc khải. Vì có lòng thương mến các linh hồn ở luyện ngục nên ĐGH Gregory than van rằng sau khi ngài chết thì ngài không thể làm gì được cho các linh hồn luyện ngục nữa.

Chúa Giê su đã nói với Thánh ĐGH Gregory rằng:

“Ta muốn ban cho con một ân huệ đặc biệt là: Tất cả các linh hồn ở luyện ngục mà được ai đó xin cho 30 Thánh Lễ để vinh danh con (ĐGH Gregory) nhưng không được cử hành đứt đoạn thì họ sẽ lập tức được cứu thoát. Tuy nhiên họ sẽ nợ Ta."

Như thế thì Chúa Giê su đã hứa rằng những ai dâng một chuỗi Thánh Lễ Gregorian cho các bạn hữu hay người thân để vinh danh ĐGH Thánh Gregory thì linh hồn người được xin Lễ sẽ được giải thoát khỏi lửa luyện ngục.

Truyền thống này đã được thực hành trên 1,300 năm và được xem là đức tin ngoan đạo và hợp lý của người tín hữu qua quyền của Thánh Bộ Đức Tin Ân Xá. Chúng ta hãy là người giải thoát cho các linh hồn ở nơi tối tăm của đời sau.


Khi Thánh Gioan Thiên Chúa đi xin của bố thí cho bịnh viện của ngài trên đường phố của thành Granada, nước Tây Ban Nha, ngài nói:


“Hỡi các anh chị em, hãy bố thí vì tình yêu và lòng thương xót cho chính mình."


Ngài không nói rằng: “Hãy thương xót người bịnh nghèo!"


Mà ngài nói: “Hãy thương xót chính mình! Hãy đối xử tốt với các linh hồn thánh thiện, vì lòng thương xót họ và cũng vì lòng thương xót cho chính mình."


Tôi tin rằng trong các tháng mùa hè là các tháng mà chúng ta quên lãng các linh hồn nơi luyện ngục nhất. Bởi vì đó là các tháng để nghỉ ngơi, đi du lịch và vui hưởng khí hậu tốt lành.


Tuy nhiên, xin đừng quên các linh hồn nơi luyện ngục. Họ chịu đau khổ cả ngày lẫn đêm. Tôi xin các bạn dâng một vài Thánh Lễ cầu cho họ, đi thăm các nghĩa trang, rẩy nước phép trên mộ phần của các linh hồn. Nếu được, hãy xin một chuỗi 30 Thánh Lễ Gregorian Masses. Xin hãy nhớ đó là cách thức đặc biệt để cầu cho các linh hồn linh mục đã qua đời và linh hồn các tu sĩ.

Một linh mục người Ái Nhĩ Lan đã từng nói với tôi:

“Không có ai chết như một linh mục qua đời." Vì sao? Vì chúng ta xem họ như các vị thánh sau khi họ chết. Do đó, họ trở thành các linh hồn bị bỏ rơi nơi luyện ngục vì không ai nhớ cầu nguyện cho họ."

Xin các bạn hãy cầu nguyện cho các linh mục đã qua đời. Như thế, khi bạn hấp hối, bạn sẽ có một đặc ân là được các linh hồn linh mục đã qua đời vây quanh cầu nguyện cho bạn, bởi vì bạn đã giải cứu các ngài từ lửa luyện ngục. Và các ngài sẽ hộ tống bạn về trời!

Tác giả: Susan Tassone
Kim Hà, 15/11/2020