CN 8325: Mẹ Hứa Cứu Giải Ngay cả "Impossible Case"Một người bạn trẻ kể chuyện:
Kính chị,
Sáng nay, em mới đọc được tin này, TT Trump ngưng không đột kích tại tư gia, hay các hàng, quán, hãng xưởng... để trục xuất nữa, mà chỉ tập trung vào những tên tội phạm nặng. Không biết là thật, hay đã quét sạch người ta có tên trục xuất hết rồi, không thể truy quét hay moi thêm được ai nữa mới ngưng, mà kẻ đã bị bắt có tên trục xuất trước đó vẫn không có hy vọng ở lại nữa. Giống như ở giải Gaza, họ thả bom các nhà thờ và nhà ở của người dân tín hữu Palestine, và sau khi đã tàn phá giết đuổi hết người bản xứ khỏi quê hương hơn 85%, rồi lên giọng bảo ngưng, ký hiệp ước hòa bình, và đề nghị cho Trump giải thưởng hòa bình?
Trong bản dịch Thánh Kinh Công Giáo của Douay-Rheims 1899, có câu chép vào thời cuối, "Bởi vì khi họ nói: "Hòa bình và an toàn yên ổn, thì tai họa diệt vong sẽ bất ngờ ập đến trên họ, giống như cơn đau đẻ ập đến với thai phụ, và họ sẽ không thể thoát khỏi" (Thư 1 Thêssalônica 5:3).
Dù biết vậy, cái tin sáng nay em đọc được cũng là tin vui chút.
https://spiritdaily.org/blog/
Hôm em làm giờ đền tạ Ngày Lễ Mẹ Vô Nhiễm, cầu xin đặc biệt nhất..., trong đó có cả ý chỉ xin Đức Mẹ đổi lòng ông TT Trump về kế sách trục xuất di dân ác quá.
TTT vơ luôn cả những ai không phải là những tên tội phạm nặng mà chỉ sơ xuất về vấn đề giấy tờ đi-ở hay quá hạn visa mà chưa tái tục lại, hoặc kẻ chỉ lầm lỡ phạm tội nhẹ có một lần, mà người ta mấy chục năm hay bao nhiêu năm, họ đã sống đàng hoàng rồi, đi làm đóng thuế đầy đủ, cũng bị trục xuất.
Trước thời Covid, ở hãng em, có một anh chàng du học sinh người Iran hay Lebanon gì đó, trẻ măng, đã học xong mấy năm rồi xin được việc làm ở lại Mỹ luôn, đang làm trong hãng em, sáng sớm mới vào hãng chưa được một tiếng, bị đột kích trục xuất khỏi hãng ngay tại chỗ, anh ta vừa đi ra ngoài vừa khóc. Em nghĩ, anh chàng này chắc chọn cách tự mình về nước được cho vé máy bay, chứ không để tới lúc bị trói ép lên máy bay đuổi đi. Nên em thấy anh ta ở ngoài khóc rất lâu lắm mới rời đi.
Đọc được bản tin sáng nay, em thấy mừng cho những ai còn lại chưa bị truy quét. Em thấy sự hiệu nghiệm của lời khấn, Đức Mẹ đã hứa tức sẽ ban, như Mẹ nói, kể cả "impossible case".
Trong diễn văn gởi người Công Giáo nhân ngày Lễ Mẹ Vô Nhiễm, ông Trump kết thúc bài viết bằng một đoạn, đặc biệt nhắc nhở cho người ta nhới tới sự hiệu nghiệm của những lời Kinh Kính Mừng đã cứu khổ cứu nạn không những người tín hữu qua bao đời, và nhất là đã giải cứu nước Mỹ khỏi cuộc chiến - dẫn tới nền hòa bình độc lập lâu dài cho tới nay. Em tìm hiểu thấy có một mạng điện kể sơ qua chút câu chuyện lịch sử nhờ Kinh Kính Mừng đưa đến chiến thắng vẻ vang của tướng Andrew Jackson và đồng thời nền hòa bình độc lập của Mỹ cũng được thiết lập từ đó tới nay. Chuyện kể tóm tắt như sau:
Vào đêm hôm trước trận chiến, các sơ tại tu viện Ursuline đã quy tụ cùng với nhiều giáo dân ở New Orleans nguyện Kinh Mân Côi suốt đêm tại Nhà Nguyện Ursuline, để cầu xin cho quân dân Mỹ được thắng trận. Tới sáng hôm sau, vào ngày 8 tháng 1 năm 1815, liền có Thánh lễ được cử hành trên bàn thờ, cùng với thánh tượng Đức Mẹ Được Thành Công, đặt trang trọng ngự ở trên đó. Sơ bề trên tu viện là Marie Olivier de Vezin, đã xin khấn với Đức Mẹ và hứa sẽ dâng Lễ Tạ ơn hằng năm, nếu người Mỹ được thắng trận.
Tới lúc Rước Lễ, bỗng có một người chạy ào ào vào nhà thờ báo tin là người Mỹ đã thắng trận rồi. Sau trận chiến, "Old Hickory" (biệt danh của tướng Andrew Jackson) đã đến thăm tu viện để cảm ơn các sơ vì những lời kinh nguyện của họ. "Nhờ ơn Chúa và sự chiến đấu dũng cảm của quân đội dưới quyền chỉ huy của tôi, chúng ta đã giành được một trong những chiến thắng hiển hách vẻ vang nhất trong lịch sử cuộc chiến". Kể Từ đó trở đi, hễ bất cứ khi nào có dịp ghé thăm New Orleans, thì tướng Jackson luôn nhất định ghé thăm Tu viện Ursuline. Còn các Sơ và giáo dân ở Ursuline vẫn trung thành dâng Thánh Lễ Tạ ơn hàng năm như đã hứa với Đức Mẹ, kể từ năm 1815 tới nay.
Trước thời Covid, ở hãng em, có một anh chàng du học sinh người Iran hay Lebanon gì đó, trẻ măng, đã học xong mấy năm rồi xin được việc làm ở lại Mỹ luôn, đang làm trong hãng em, sáng sớm mới vào hãng chưa được một tiếng, bị đột kích trục xuất khỏi hãng ngay tại chỗ, anh ta vừa đi ra ngoài vừa khóc. Em nghĩ, anh chàng này chắc chọn cách tự mình về nước được cho vé máy bay, chứ không để tới lúc bị trói ép lên máy bay đuổi đi. Nên em thấy anh ta ở ngoài khóc rất lâu lắm mới rời đi.
Đọc được bản tin sáng nay, em thấy mừng cho những ai còn lại chưa bị truy quét. Em thấy sự hiệu nghiệm của lời khấn, Đức Mẹ đã hứa tức sẽ ban, như Mẹ nói, kể cả "impossible case".
Trong diễn văn gởi người Công Giáo nhân ngày Lễ Mẹ Vô Nhiễm, ông Trump kết thúc bài viết bằng một đoạn, đặc biệt nhắc nhở cho người ta nhới tới sự hiệu nghiệm của những lời Kinh Kính Mừng đã cứu khổ cứu nạn không những người tín hữu qua bao đời, và nhất là đã giải cứu nước Mỹ khỏi cuộc chiến - dẫn tới nền hòa bình độc lập lâu dài cho tới nay. Em tìm hiểu thấy có một mạng điện kể sơ qua chút câu chuyện lịch sử nhờ Kinh Kính Mừng đưa đến chiến thắng vẻ vang của tướng Andrew Jackson và đồng thời nền hòa bình độc lập của Mỹ cũng được thiết lập từ đó tới nay. Chuyện kể tóm tắt như sau:
Vào đêm hôm trước trận chiến, các sơ tại tu viện Ursuline đã quy tụ cùng với nhiều giáo dân ở New Orleans nguyện Kinh Mân Côi suốt đêm tại Nhà Nguyện Ursuline, để cầu xin cho quân dân Mỹ được thắng trận. Tới sáng hôm sau, vào ngày 8 tháng 1 năm 1815, liền có Thánh lễ được cử hành trên bàn thờ, cùng với thánh tượng Đức Mẹ Được Thành Công, đặt trang trọng ngự ở trên đó. Sơ bề trên tu viện là Marie Olivier de Vezin, đã xin khấn với Đức Mẹ và hứa sẽ dâng Lễ Tạ ơn hằng năm, nếu người Mỹ được thắng trận.
Tới lúc Rước Lễ, bỗng có một người chạy ào ào vào nhà thờ báo tin là người Mỹ đã thắng trận rồi. Sau trận chiến, "Old Hickory" (biệt danh của tướng Andrew Jackson) đã đến thăm tu viện để cảm ơn các sơ vì những lời kinh nguyện của họ. "Nhờ ơn Chúa và sự chiến đấu dũng cảm của quân đội dưới quyền chỉ huy của tôi, chúng ta đã giành được một trong những chiến thắng hiển hách vẻ vang nhất trong lịch sử cuộc chiến". Kể Từ đó trở đi, hễ bất cứ khi nào có dịp ghé thăm New Orleans, thì tướng Jackson luôn nhất định ghé thăm Tu viện Ursuline. Còn các Sơ và giáo dân ở Ursuline vẫn trung thành dâng Thánh Lễ Tạ ơn hàng năm như đã hứa với Đức Mẹ, kể từ năm 1815 tới nay.
God bless,
Sóng Biển
Sóng Biển
Blogs: Avemariasaobien








